Πέμπτη 31 Μαΐου 2012

Πως να εξάγω πολυτονικό κείμενο από Quark 6,5 και κάτω

Σε προηγούμενο post αναφερθήκαμε στο πρόβλημα της εξαγωγής ελληνικών μονοτονικών κειμένων από το Quark 6,5 και κάτω, σε οποιδήποτε πρόγραμμα νέας γενιάς.

Ήρθε η ώρα να αναφερθούμε και στο ίδιο πρόβλημα αλλά στην εξαγωγή πολυτονικού κειμένου.
Η εξαγωγή πολυτονικού κειμένου από Quark 6,5 ή παλαιότερο γίνεται ως εξής:
  • Εξάγουμε το πολυτονικό κείμενο σε μορφή txt
    File ---- Save text ----- (προσοχή στην ονομασία του αρχείου
    μην ξεχάσετε να βάλετε την κατάληξη .txt).
  • Ανοίγουμε τo αρχείο που έχει φτιαχτεί (π.χ. keimeno.txt) με τον πολυτονιστή της εταιρείας ματζέντα σε υπολογιστή pc.
    Kάνουμε δεξί κλικ πάνω στο εικονίδιο του πολυτονιστή και επιλέγουμε εισαγωγή πολυτονικού κειμένου από υπολογιστή macintosh (import multi accented text from apple macintosh).
    Σώζουμε το αρχείο ως απλό αρχείο word.
Για να μπορέσουμε να κάνουμε τα δύο παραπάνω βήματα πρέπει να διαθέτουμε υπολογιστή mac που να έχει εγκατεστημένο το Quark 6,5 ή παλαιότερο και υπολογιστή pc που να έχει εγκατεστημένο τον πολυτονιστή της ματζέντα (την επαγγελματική του έκδοση).
Σε κάθε περίπτωση μετατροπής κειμένου από το παλιό σύστημα σε νέο, πρέπει να γνωρίζουμε ότι θα χαθεί τελείως η μορφοποίηση. Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να ξαναπεράσουμε τα μαύρα και τα πλάγια που είχαμε στο αρχικό μας κείμενο.
Στο πολυτονικό σύστημα εκτός από τη μορφοποίηση υπάρχουν δύο ακόμα προβλήματα που ίσως πρέπει να διορθώσουμε.
  • Όσοι έγραφαν σε πολυτονικό σύστημα σε macintosh πριν περάσουμε στις open type γραμματοσειρές γνωρίζουν ότι τα σημεία στήξης στα κεφαλαία δεν ήταν "κολλημένα" με το γράμμα. Δηλαδή τα πνεύματα ήταν ξεχωριστοί χαρακτήρες (στα κεφαλαία γράμματα). Στη μετατροπή τους μέσω του πολυτονιστή αυτό δεν διορθώνεται. Δηλαδή το πνεύμα παραμένει ξεχωριστός χαρακτήρας και εμφανίζεται λίγο πιο μακριά από το γράμμα. Η λύση σε αυτή την περίπτωση είναι το find and change.... Επιλέγουμε όποιο κεφαλαίο μάς ενοχλεί και το αλλάζουμε σε όλο το κείμενο με το σωστό.
  • Άλλο ένα πρόβλημα που μπορεί να αντιμετωπίσετε στη μεταφορά είναι τα λατινικά στοιχεία. Η μετατροπή δυστυχώς τα μετατρέπει σε περίεργους χαρακτήρες. Εδώ η λύση είναι πολύ επίπονη καθότι θα πρέπει να κάνετε copy και paste ότι λατινικό περιέχεται στο κείμενο από το αρχικό αρχείο του Quark στο νέο αρχείο που έχετε δημιουργήσει στο word.
Ξέρω ότι αυτή η διαδικασία εξαγωγής πολυτονικού κειμένου είναι επίπονη. Είναι όμως απείρως γρηγορότερη από την πληκτρολόγηση εκ νέου.

Καλή επιτυχία και καλό κουράγιο σε όσους χρειάζεται να κάνουν αυτή τη διαδικασία.

www.lyhnia.com

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου